12 sep. 2022
Onze kinderen worden regelmatig gewaarschuwd voor expliciet taalgebruik in hedendaagse kunstuitingen, zoals bij hiphop. Ik pleit juist voor een waarschuwing op impliciet taalgebruik tijdens de samenwerking in projecten.
Maar al te vaak kom ik mensen tegen die niet precies weten wat er van hen verwacht wordt als projectleider in een project. In een gemeente vraagt de opdrachtgever om “iets met duurzamere mobiliteit” of een klant van een webdesigner wil graag “ iets met video voor op een website”. “Ietsisme” is de hoogste vorm van impliciet taalgebruik. Het laat de projectleider veel ruimte voor interpretatie en ruimte om iets goeds op te leveren. Dat lijkt op het eerste gezicht prettig. Toch leidt dit vaak tot heel veel frustratie, extra kosten en tijd, omdat het iets van de opdrachtgever niet hetzelfde is als de interpretatie van de projectleider.
Het is nog niet eenvoudig om het iets expliciet te maken zonder te vervallen in explicitives (f**k, s**t etc) en alle ruimte voor innovatie door de projectleider (en haar team) dood te slaan door te veel randvoorwaarden te stellen. In de basistraining PMC beginnen we altijd met de essentie van PMC. Een van de onderdelen van het lemniscaat in het Ik kwadrant is “Durven”. Durven om vanuit gelijkwaardigheid alle vragen te stellen die nodig zijn om iets te expliciteren. En als je het niet snapt, toch nog een keer een vraag te stellen om te checken of jij en je gesprekspartner hetzelfde bedoelen.
Dat is makkelijker gezegd dan gedaan, je hebt in een gesprek te maken met statusverschil, je eigen aannames dat je het al had moeten snappen, jouw eigen manier van doen, of je goed geslapen hebt etc. Er zijn zoveel factoren die invloed hebben op de taal die je gebruikt op een bepaald moment. De juiste, heldere taal kan het verschil maken om jouw project en samenwerking binnen een project tot een succes maken.
Ik nodig je van harte uit om the elephant in the room te benoemen. Niet alleen maar zeggen dat het een olifant is, maar ook waar de voorkant en achterkant van de olifant zijn, of het een baby olifant is, een Aziatische en hoeveel slagtanden hij heeft. Mocht je in een vergadering zitten en een collega heeft het over “een groot dier in een kamer dat in de weg staat”, wees dan gewaarschuwd (warning implicit language). Ga vriendelijk op zoek naar welk dier de collega bedoelt, of hij houdt van het dier en wat er met het dier moet gebeuren.
In onze training Senior Projectleiderschap bouw je onder andere verder aan jouw eigen manier van gepast expliciet taalgebruik om je projecten tot een goed einde te brengen. Ik zal er niet omheen draaien, ik zie je daar graag verschijnen om met jou in gesprek te gaan.